Проект "Нова Мова"

Фонеми и та і в іншомовних словах     

В основах за гал ь н их іншомовних назв після Дев'яти букв д, т, з, с, ц, ч, ш, ж, р («де ти з'їси цю чашу ) перед наступним приголосним, крім й, виступає фонема и і пишеться буква и: директор, стиль, позиція, система, цирк, чинара, шифер, режим, територія.

Проте після префікса, якщо він навіть закінчується на одну з букв «дев'ятки», пишеться і: інформація — дезінформація, інфекція — дезінфекція, ідейний — безідейний.

Крім того, виступає и після букв, що не входять до «де­в'ятки», відповідно до вимови:

а) у деяких давно засвоєних словах: бинт, вимпел, графин, диякон, єпископ, єхидна, імбир, кипарис, лимон, литаври,      миля, митрополит, митра, мирт, спирт, химера, хрис­тиянство;

б) У словах, запозичених із східних мов: башкир, гиря, кизил, кинджал, киргиз, кисет, кишлак, кишмиш.

В інших випадках в основах загальних назв іншомовного походження виступає і:

а) на початку слова: інформація, ідея, ізольований, імпонувати, інтерес, ірраціональний;

б) після букв, що не входять до «дев'ятки»: адміністра­тор, бісквіт, нігілізм, ліміт, вітамін, кіно, гігієна, гід­равліка, хірург,

в)  перед голосними та й: радіо, радіація, ажіотаж, тріумфі асоціація, стаціонар, стронцій, професійний, станція;

г)  в абсолютному кінці невідмінюваних слів: колібрі, таксі, жалюзі, хаджі, попурі, журі, конфеті.

В основах власних іншомовних назв та похідних від них словах після шиплячих («ще їжджу») та ц перед на­ступним приголосним, крім й, виступає и: Чилі, чилійський, Вашингтон, Шиллер, Чикаго, Чингісхан, Жиронда, Джибуті, Цицерон, Лейпциг.

Крім того, тільки в географічних назвах виступає и:

а)  після р, д, т: Мадрид, Великобританія, Рига, Рим, Скандинавія, Кордильєри, Аргентина, Ватикан, Тибет, ти­бетський;

б)  у кінцевих сполученнях -ида, -ика: Антарктида, Колхида, Флорида, Мексика, Корсика, Америка;

йі  в) як виняток, у назвах: Єгипет, Єрусалим, Вифлеєм, Вавилон, Сирія, Сицилія, Сиракузи, Бразилія, Пакистан, Китай, Киргизія, Узбекистан.

В інших випадках в основах власних назв виступає і:

а) в іменах та прізвищах (не після шиплячих та ц): Діккенс, Дідро, Іїціан, Тімур, Ріхгпер, Фрідріх, Сісмонді, Хіросіге, Зільберт;

б) у географічних назвах (не після шиплячих, ц та р, д, т): Сідней, Занзібар, Гімалаї, Хібіни, Вільнюс, Міссурі;

в) перед голосними та й: Жіу, Ріо-де-Жанейро, Чіангмай,Шіашкотан, Цутіура, Діоміда, Тіарет, Тіціан, Греція, Голландія, Трієст;

г) в абсолютному кінці невідмінюваних назв: Капрі, Конакрі, Сочі, Віші, Поті, Гельсінкі, Асахі, Леонардо да Вінчі, Анрі.

[...]
Початок
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271]

Нова Мова

Підручники та словники

Українська мова. Особливості практичного застосування - скачати підручник

Українськи приказки, прислів'я і таке інше - скачати збірку

Замки і фортеці України - ілюстрованний путівник - скачати

Фотоальбом Києва - скачати ілюстрований альбом

Фотоальбом "Печерськ - погляд крізь століття" - скачати

Оповідання про Славне Військо Запорозьке Низове - скачати оповідання

Кобзар Т.Г.Шевченко - скачати Кобзар (формат pdf)

Україномовні сайти

Тематика